Termini e Condizioni Generali

Termini i ogólne warunki umożliwiające importowanie dropshippingu

Articolo 1 – Definizioni

In questi termini e condizioni si applicano le kolejnych definicji:

  • Periodo di ripensamento: Il periodo entro il quale il consumatore può esercitare il diritto di receso;
  • Consumatore: Una persona fisica che non agisce nell'esercizio di una professionale o attività Commerciale che stipula un contratto a distanza con l'imprenditore;
  • Contratto continuativo: Un contratto a distanza riguardante una serie di prodotti o servizi, con obblighi distribuiti nel tempo;
  • Diritto di Recesso: Il consumatore'opzione di receso dal contratto a distanza entro il periodo di ripensamento;
  • Imprenditore: La persona fisica o giuridica che offre prodotti o servizi a distanza ai consumatori;
  • Contratto a distanza: Un contratto concluso tra l'imprenditore e il consumatore utilizzando tecniche di comunicazione a distanza;
  • CESOP: Il Sistema Elettronico Centrale delle Informazioni sui Pagamenti introdotto dall'UE for monitorare and fornitori di servizi di pagamento.

Articolo 2 – Identità dell'imprenditore

  • Nazwa pokoju: Marvin Milano
  • Numer kamery handlowej:: 88065391
  • E-mail del Servizio Clienti: info@marvinimilano.it.
  • Indirizzo aziendale: Schoolholm 7 b, 9711JD Groningen

Articolo 3 – Applicabilità

Questi termini e condizioni generali si applicano a każda oferta dell'imprenditore ea każdy contratto a distanza concluso. Prima dellaclusione del contratto, i termini sono messi a disposizione in formato elettronico o altro.

Artykuł 4 – L'Offerta

  • Le Offerte non sono vincolanti. L'imprenditore siriserva il diritto di modificare le Offerte.
  • L'offerta speca chiaramente i costi totali, kompresuj le spese di spedizione, dazi doganali i quasiasi altro onere, aggiuntivo riscosso dal servizio postale lub di corriere.

Artykuł 5 – Il Contratto

Il contratto si perfeziona una volta che il consumatore accetta l'offerta e rispetta i termini specati. L'imprenditore confermerà l'accettazione natychmiastowe poprzez e-mail.

Articolo 6 – Diritto di Recesso

  • I consumatori hanno il diritto di recedere dal contratto entro 14 giorni dal ricevimento del prodotto senza fornire una motivazione.
  • Le spese di spedizione per la restituzione sono a carico del consumatore quando esercita il diritto di receso.

Articolo 7 – Costi w Caso di Recesso

L'imprenditore rimborserà i pagamenti entro 14 giorni dal receso, a condizione che il prodotto venga restituito nelle condizioni Originali.

Articolo 8 – Regolamento Doganale e IVA

  1. Klient jest osobą odpowiedzialną za adempiere, a wszystkie usługi prawne są niezbędne do importowania towarów, w tym nieograniczonych środków płatniczych dazi doganali, tasse e costi di sodoganamento.
  2. L'imprenditore non agisce come importatore ufficiale dla nessun prodotto spedito al cliente.
  3. Klient jest odpowiedzialny za rispetto delle leggi i dei regolamenti locali riguardanti l'importazione e l'uso dei beni acquistati.
  4. Tutti i costi aggiuntivi sostenuti durante lo sdoganamento, comprese le spese amministrative imposte dal servizio postale o di corriere, sono a carico esclusivo del cliente.
  5. L'imprenditore fornisce la documentazione necessaria per la spedizione ma non garantisce che le merci rispettino le normative locali di importazione. Si consiglia ai clienti di verificare i requisiti di importazione prima di effettuare un ordine.

Articolo 9 – Zgodność z CESOP

Dal 2024, i fornitori di servizi di pagamento registreranno i dati delle transazioni nel Sistema CESOP (Centralny Elektroniczny System Informacji Płatniczej), drugi akt normatywny UE. L'imprenditore si conforma a queste normative, che possono influire sul monitoraggio e la segnalazione dei pagamenti.

Articolo 10 – Conformità e Garanzia

  • L'imprenditore garantisce che i prodotti rispettino l'accordo ei requisiti di legge.
  • Reclami per difetti devono essere segnalati per iscritto entro 14 giorni.
  • I prodotti devono essere restituiti nella loro confezione e condizione Originale.

Artykuł 11 – Consegna

  • Gli ordini sono consegnati entro 30 giorni salvo diveso akordeo.
  • W caso di ritardi, l'imprenditore informerà il consumatore entro 14 giorni dalla data dell'ordine.
  • Gli ordini sono spediti con termini che rendono il cliente il destinatario e la parte responsabile per qualsiasi Processo legato all'importazione.
  • L'imprenditore garantisce che i prodotti siano spediti w zgodności z normatywnymi międzynarodowymi spedizione, ma non si przyjąć odpowiedzialność za ritardi lub problemi derivanti dallo sdoganamento.
  • Qualsiasi mancato rispetto da parte del cliente degli obblighi di importazione non costituisce motivo per la cancellazione lub il rimborso dell'ordine.

Articolo 12 – Risoluzione dei Reclami

  • Odzyskałem devono essere presentati per iscritto entro 7 giorni dallascoperta del problema.
  • L'imprenditore rispondera ai reclami entro 14 giorni. Se è è é necessario un tempo di risoluzione più płuco, l'imprenditore fornirà una tempistica stimata.

Artykuł 13 – Kontrowersje

Questi termini e condizioni sono regolati dalla legge olandese. Le controversie saranno preferibilmente risolte amichevolmente. Se necessario, le controversie saranno sottoposte al tribunale kompetentny nei Paesi Bassi.